что означает слово израиль в переводе на русский

Израиль

Израиль [евр. Йисраэл].

I. В Быт. 32 (ср. Ос. 12:4 ) знач. имени И. истолковано как «борющийся с Богом». Этимология этого слова (имени) дает возможность переводить его как «Бог будет бороться, сражаться» или «Бог борется». Господь дал это имя праотцу Иакову после его борьбы с ангелом в Пенуэле ( Быт 32 и след.). Сыновья Иакова вскоре стали называться сыновьями Израилевыми ( Быт. 46:8 ; Исх. 1:1 ). Начиная от времен Моисея, слова «сыны Израилевы» ( Втор. 4:44 ), «дом Израилев» ( Исх. 16:31 ) или просто «израильтяне» ( Исх. 9:7 ), «Израиль» стали обозначать весь народ, происходящий от Иакова. В подобном же значении эти наименования употреблялись и позднее – вплоть до раздела царства.

IV. И. – народ особого Божьего откровения. Другие народы превзошли И. в культуре и искусстве. Так, финикийцы были лучшими в зодчестве, римляне – в управлении государством, греки – во всех областях культуры. Миссия же И. состоит в том, что этот народ – и только он – был народом Слова Божьего.

V. Об историч. развитии народа И. см. статьи о его царях, пророках и т.д., а также статью «Война» и хронологические таблицы. В данном разделе дается лишь краткое описание основных периодов истории И:

1) ОТ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НАРОДА ИЗРАИЛЯ ДО ⇒ ИСХОДА ИЗ ЕГИПТА: порабощение израильтян фараонами, призвание Моисея, казни Египетские и переход через Чермное море;

2) ОТ ИСХОДА ИЗ ЕГИПТА ДО ЗАВОЕВАНИЯ ХАНААНА: заключение завета на горе Синай, 40 лет странствования по пустыне, завоевание вост. берега Иордана при Моисее и зап. – при Иисусе Навине, а также распределение земли обетованной между 12 коленами;

3) ВРЕМЯ СУДЕЙ – ОТ ГОФОНИИЛА ДО САМУИЛА – отмечено ослаблением связей между израил. коленами и распространением идолопоклонства. В это искушение израильтян ввели хананеи: несмотря на повеление Господа, они не были полностью изгнаны из земли обетованной. Бог вновь и вновь избавляет израильтян от чужеземного господства, ставя над ними ⇒ судей;

4) ЕДИНОЕ ЦАРСТВО ПРИ САУЛЕ, ДАВИДЕ И СОЛОМОНЕ. Самуил уступил желанию народа иметь царя, хотя это означало отказ от Бога как от Верховного Властителя. Саул не справился с возложенной на него обязанностью быть ответственным за свой народ пред Господом. ⇒ Давид же был человеком, угодным Богу, и поэтому именно он получил обетование о Мессии. При Давиде и Соломоне И. пережил период своего наивысшего расцвета, но противоречия между коленами Иуды и Ефрема стали преддверием тех трагич. событий, которые привели к закату царства. Иерусалим становится политич. и религ. столицей И., что имело большое значение для будущего страны;

5) ДВА ЦАРСТВА – ИЗРАИЛЬСКОЕ И ИУДЕЙСКОЕ. Более крупное Северное царство, образованное десятью коленами, оказалось менее сильным, поскольку здесь была утрачена связь с храмовым богослужением. В качестве его замены Иеровоам ввел поклонение золотым тельцам в Вефиле и Дане. Множество царей сменяли друг друга на престоле, причем часто это происходило в результате заговоров и убийств. Идолопоклонство в И. особенно распространилось во времена Ахава. Переменчивые надежды на Ассирию, Египет и Дамаск оказались трагическими политич. просчетами. Примечат., что Израильское царство достигло наивысшего расцвета – незадолго до своего падения и ассир. плена (722 г. до Р.Х.) – при Иеровоаме II. В 4Цар. 17:7–23 указаны основные причины этого падения. Преимущество же Иудейского царства заключалось в том, что Иерусалимский храм оставался средоточием его духовной жизни, а богобоязненные правители обеспечивали стабильность цар. дома Давида. Бог пощадил Иудейское царство, дабы исполнилось обетование, данное Давиду и его потомкам. Но Божий суд исполнился, когда безбожие, перекинувшееся после гибели Северного царства на Южное, широко распространилось и здесь. Иудейское царство оказалось причастным к уничтожению И. (⇒ Аса ⇒ Ахаз). Пророки обоих царств тщетно призывали народ обратиться к Богу;

6) ИУДЕЙСКОЕ ЦАРСТВО в 722–587 гг. до Р.Х. Реформы Езекии и Иосии не смогли остановить религ.-нравств. падения народа, предшествовавшего политич. падению Иудейского царства. Манассия, Амон, Иоаким и Седекия служили чуждым богам. Идолопоклонство Манассии привело к разрушению Навуходоносором Иерусалима и храма. Пророки Господа оказались правы, возвещая Божий суд, лжепророки были посрамлены;

7) ВАВИЛОНСКИЙ ПЛЕН (587–538 гг. до Р.Х.), из которого в Иудею и Иерусалим возвратилась лишь часть народа;

8) ОТ ВОЗВРАЩЕНИЯ ИЗ ПЛЕНА ДО РАЗРУШЕНИЯ ИЕРУСАЛИМА РИМЛЯНАМИ (538 г. до Р.Х. – 70 г. по Р.Х.). В начале этого периода Палестина находилась под властью персов, сменившейся затем властью Александра Македонского. После смерти этого завоевателя Палестина стала предметом спора между двумя династиями – сир. Селевкидов и егип. Птолемеев. В результате восстания против сир. царя Антиоха IV Эпифана образовалось иуд. царство Маккавеев, или Хасмонеев, самостоятельности которого положил конец рим. полководец Помпей в 63 г. до Р.Х. С этого времени начинается эпоха рим. господства в Палестине. Этот период стал временем прихода на землю Иисуса. Однако евр. народ, очистившийся в плену от идолопоклонства, но оказавшийся в плену у буквы Закона, не признал Христа Божьим Мессией. Два восстания против рим. господства привели к полной утрате гос. самостоятельности иудеев. ⇒ Иудеи, иудаизм.

VI. После того как Иудейское гос-во прекратило свое существование, вокруг И. часто возникали споры о его предназначении в свящ. истории и его отношении к христ. Церкви. Этот вопрос обсуждался и во времена НЗ, но особую остроту он приобрел в XX в. в связи с возрождением Израильского государства и возникшими в связи с этим политич. проблемами. Основополагающим при этом является тезис, изложенный в Лк. 21 (см. пер. НЗ под ред. еп. Кассиана): власть народов над Иерусалимом определена установленными для них сроками. Говоря об избрании И., ап. Павел пишет: «. Дары и призвание Божие непреложны» ( Рим. 11:29 ). У И. есть предназначение для будущего. Чтобы смирить гордость христиан из язычников, Павел открывает тайну: «Ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников, и так весь Израиль спасется» ( Рим 11 и след.). Будущее И. среди народов земли связано с его всеобщим обращением ко Христу. ⇒ Царство Божие.

Источник

Происхождение названия государства — Израиль

Происхождение названия Израиль. На протяжении последних трех тысячелетий слово «Израиль» обозначало как землю государства Израиль (Эрец-Исраэль), так и весь еврейский народ.

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский
Источником этого названия служит Книга Бытия, где патриарх Иаков после борьбы с ангелом Бога получает имя Израиль:

«И сказал (ангел): как имя твоё? Он сказал: Иаков. И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь» (Быт.32:27,28).

Толкователи расходятся в определении значения слова Израиль…
По одной версии, это имя происходит от глагола сара (управлять, быть сильным, иметь власть, данную свыше), таким образом образуя слово, означающее «Имеющий власть над силами». Другие возможные значения — «Принц Божий» или «Борьба/сражение Эля».
Впоследствии, еврейский народ, произошедший от Иакова, стал называться «Дети Израиля», «Народ Израиля», «Сыны Израиля» или «израильтяне».
Первое в истории упоминание слова «Израиль» было обнаружено на стеле Мернептаха на территории Древнего Египта (конец XIII века до н. э.) и относится к народу, а не к стране.
Современное государство было названо «Мединат Исраэль» — Государство Израиль. Рассматривались также и другие названия: Эрец-Исраэль (Земля Израиля), Сион, Иудея — однако были отвергнуты.
Впервые оно было упомянуто официально в выступлении первого министра иностранных дел Моше Шерет.что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский

Рав Элиягу Эссас
В нееврейских переводах Торы встречаются сотни искажений оригинального текста.

В отрывке, описывающем ночное сражение Яакова с малахом (духовной субстанцией, выполняющей задание Всевышнего), говорится, что Яаков своей силой одолел того малаха (см. Берешит, гл.32, ст.29). И это заставило малаха раскрыть Яакову его второе имя, которое станет основным — Исраэль (Израиль).

В этом фрагменте написано: «…ки сарита им элоhим… ве-тухаль…», то есть — проявил силу перед малахом и одолел (его).

Выражение «проявить силу» на иврите — серара (сокращенно — ср). Буква «и» в начале слова «Исраэль» указывает на будущее время. Слово эль в переводе — «духовная сила», а, кроме того, это — одно из Имен Всевышнего.

Поэтому имя Исраэль означает — «он (еврейский народ) проявит силу и сможет одолеть (даже силу) духовных субстанций, таких как тот малах (который был, кстати сказать, духовным корнем Эсава, брата-антипода Яакова)».

В нееврейских переводах данного отрывка допустили ошибку, переведя выражение «ки сарита им элоhим…» как — «борьба с Всевышним».

Впрочем, для такого перевода, казалось бы, есть основание. Ведь слово «элоhим» в большинстве случаев (но не во всех, подчеркиваю) означает — Всевышний (или какое-либо из Его Имен).

Но, как мы уже говорили, в нееврейских переводах Торы — сотни искажений. И перед нами — одно из них.

И все же, на каком основании мы утверждаем, что упомянутый перевод — ошибочен?

Основание у нас — очень простое. Весь эпизод (если можно так выразиться) борьбы Яакова с малахом еще раз описывается в Танахе, в книге пророка Гошеа (точнее — h-Ошеа). В ней читаем: «…ув-оно сара эт-элоhим, ва-йасар эль-малах, вайухаль» (гл.12, ст. 4-5). Что в переводе означает — «(Яаков) проявил силу перед элоhим, проявил силу перед малахом и одолел (его)».

В этой фразе пророк, как очевидно, однозначно и недвусмысленно поясняет, что словом «элоhим» в данном случае обозначен именно малах, духовная субстанция, но — не Всевышний.

Нееврейские переводчики, увы, «не обратили внимание» на то, о чем сообщил пророк Гошеа. Или — не захотели учитывать его описание…

Отметим попутно, что в более общем и полном переводе слово Исраэль означает — «Всевышний (в конце времен) будет (признан) правителем мира». Это произойдет, в частности, и через преодоление духовной силы (малаха) Эсава…

Как видим, нееврейское понимание слова Исраэль — прямо противоположно правильному. Не с Всевышним наш народ будет бороться, а с духовным корнем Эсава. И одолеет его.

И в заключение отмечу, что данный ответ написан за несколько дней до праздника Пурим. В эти дни мы отмечаем судьбоносную победу нашего народа над Аманом из рода Амалека, который был внуком Эсава.что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Источник

Что такое Израиль? Значение слова izrail, исторический словарь

Израиль

1. Израиль – (герой Божий, князь или Богоборец)-имя, данное Богом Иакову, патриарху еврейского народа, после того, как он в Пенуэле боролся с Ангелом Божиим (Быт 32.28) (эта борьба по раввинской традиции понимается как борьба веры с сомнениями, в которой укрепляется вера и без которой вера превращается в фанатизм). Имя Израиль было позже подтверждено Иакову в Вефиле (Быт 35.10,15). Этим именем называется весь израильский народ, все дети Израиля (в некоторых местах также именем Иосиф, см.). Этим именем обозначаются и отделившиеся десять колен (иногда именем Ефрем, см.), которые образовали свое, северное царство, но и они именуются так, лишь как отложившийся Израиль (3Ц 12.19). Во 2Пар 12.1 Израилем назван народ Иудеи. Следует заметить, что в Писании выражения Израиль и Иуда встречаются еще до разделения царств (Нав 11.21; 1Ц 11.8; 15.4; 18.16; 2Ц 2.4,7-9; 3.10; 5.5; 12.8; 19.43; 20.2; 21.2; 24.1,9; 3Ц 1.35; 4.20,25; 1Пар 21.5; 28.4; Пс 113.2) и что будущий раздел наметился уже в воцарении Давида над одним Иудой (2Ц 2.4) и Иевосфея-над Израилем (2Ц 2.8-9). Этот раздел восходит еще к И.Навину, при котором на запад от Иордана вначале получили уделы лишь Иуда и Ефрем (Нав 15-17), а оставшиеся семь колен (Нав 18.2) сгруппировались позже вокруг Ефрема. В высшем значении Израилем Божиим (Гал 6.16) называются все верующие из всех народов, новое творение во Христе Иисусе (Рим 9.6). (См. Иуда, Кенеяне, колена Израилевы)

3. Израиль – — Исраэль. Израиль (евр. Божий герой). 1) Имя данное Богом Иакову после его борьбы с Ангелом в Пенуеле (Быт. 32:28-30); «Возмужав боролся с Богом. Он боролся с Ангелом — и превозмог (Ос 12:4). По возвращении Иакова из Месопотамии, в Вефиле Бог вторично дал ему имя Израиль (Быт. 35:10). Сам Иаков редко называет себя этим именем (Быт. 46:1,2,5; Исх. 6:14; 32: 13, «Вспомни Авраама, Исаака и Израиля, рабов Твоих»; Ос. 12:12 и дал.; См. Быт. 33-20; 45:27,28; 48:2). 2) Гораздо чаще употребляется это слово, как общее наименование всего народа, происходящего от Иакова. Его обыкновенное название — сыны Израиля, народ Израиля или, просто, Израиль. Уже в Быт. 34:7 говорится, что Сихем сделал безчестие в Израиле (русс. Библия: «безчестие сделал он Израилю»). В Исх. 3:16 Господь повелевает: «Пойди, собери старейшин Израилевых». Дом Израилев называл хлеб, посылаемый ему Богом, «манною» (Исх. 16:31 и дал.). Также вся населенная израильтянами земля Ханаан называется «землею израильскою» (1 Цар. 13:9) и народ называется общим именем — «израильтяне» (ст. 20 сравни Мат. 2:20 и дал.). 3) После смерти Саула еврейский народ разделился: колено Иуды признало над собой царем Давида, а остальные колена признали сына Саула Иевосфея; эти одиннадцать колен присвоили себе право на название израильтян (2 Цар. 2:9 и дал.). Это название стало более подчеркиваться после смерти Соломона, когда 10 колен навсегда отпали и создали особое царство — «царство Израиля». «И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня» (3Цар. 12:19). Встречаемое название «земля Израилева» имеет, следовательно, более ограниченное значение, как отличие от Иудеи, напр. Иез. 27:17. Но, с другой стороны, пророк Михей включает в это выражение «дом Израилев» также и царство Иуды (Мих. 3:1,9). 4) После переселения словом «Израиль» снова называется весь народ. Ездра и Неемия говорит о Боге Израилевом, о сынах Израилевых и о 12 колен Израилевых в первоначальном значении этого слова; см., напр., Езд. 6:16 и дал. Переселенцы принесли во всесожжение Богу Израилеву 12 тельцов за весь Израиль, 96 овнов (Езд. 8:35). Срав. Неем. 7:7,61,73; 12:47. Пророки также придерживаются старого имени «Израиль». Исайя говорит Господь называет Себя Отцом Израиля (Иер. 31:9). И в Новом Завете о двух домах Израилевых (Ис. 8:14), слова Израиль и израильтяне, как названия народа Божиего, имеют более глубокое значение, чем название иудей (Иоан. 1:47). Павел хвалился тем. что он был израильтянином (2 Кор. 11:22), но иудеями ему было дано 5 раз по сорока ударов без одного (ст. 24). Срав. Рим. 9:4; 11:2; Фил. 3:5 и смысл перемены имени Иакова на Израиля в Быт. 45:27 и дал.; 48:2. 5) В духовном значении все «ходящие по следам веры Авраама» (Рим. 4:12): и евреи и язычники, — те, которые в Гал. 6:16 называются «Израилем Божиим». Срав. Рим. 9:6 не все те израильтяне, которые от Израиля» и пророчество Исайи в Рим. 9:27; Ис. 10:22.

Источник

Опции темы

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русскийРегистрация 28.06.2005 Сообщений 3,183

Что Вы так заскучали без ответов?

Иисус-не царь Израиля.И вообще не царь.Иисус-Бог.

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русскийРегистрация 28.06.2005 Сообщений 3,183

Возьмите евангелия и прочитайте:

17 Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.
(Мар.12:17)

25 Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
(Лук.20:25)

21 Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
(Матф.22:21)

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский

Книга Откровение > Глава 17 > Стих 14 :
Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
Книга Откровение > Глава 19 > Стих 16 :
На одежде и на бедре Его написано имя: `Царь царей и Господь господствующих’.

в Библии также сказано что царство Отца:

Книга От Матфея > Глава 6

9. §Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
13. и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

Источник

Что означает слово израиль в переводе на русский

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русскийчто означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русскийчто означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русскийШалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям).
У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать!

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский

Перевод и значение имени «Израиль»

ГалилеянкаОтправлено в: Пятница, 12 Марта 2010, 20:25 | Сообщение № 1
что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский

что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть фото что означает слово израиль в переводе на русский. Смотреть картинку что означает слово израиль в переводе на русский. Картинка про что означает слово израиль в переводе на русский. Фото что означает слово израиль в переводе на русский

Имя «Израиль» (Исраэль), данное Иакову, особое имя. Его носит весь еврейский народ, этим именем названо гос-во, расположенное на земле Обетованной, и это же имя означает Общину (Божий народ), состоящую из евреев и не евреев по плоти, объединенных вместе через служение Единому Богу Израилеву, и состоящих в завете с Ним.

Ниже я хочу привести различные значения и переводы этого имени:

Его «небесное» имя Исраэль они читают как Яшар-Эль, то есть как «сила прямоты». р. Гитик

«Исраэль переведем так: «В будущем проявится Правление Силы Всевышнего»». р. Э. Эссас

«По одной версии, это имя происходит от глагола сара (управлять, быть сильным, иметь власть, данную свыше), таким образом образуя слово, означающее «Имеющий власть над силами». Другие возможные значения — «Принц Божий» или «Борьба/сражение Эля»». Wenham

««Исраэль» отражает получение благословения благородным путем. «Серара», лингвистически связанное с именем Исраэль, означает «в открытой манере». Путь служения, обозначаемый именем «Исраэль», – это получить благословение «росы небесной и туков земных» путем «благородного и открытого поведения». У такого человека, когда он находится в мире, живет среди людей, нет необходимости скрывать свои истинные намерения служить Всевышнему. Он не испытывает напряжения, мир не имеет над ним власти и не скрывает от него таящуюся в себе Б-жественную природу.» Хасидус

Изра́иль — (ивр. ישראל‎ Исраэ́ль).Эта реплика ангела привела к распространенному толкованию значения имени Израиль — «боровшийся с Богом». Существуют варианты толкования «Эль борется» или «Эль сражается». По другой версии имя происходит от глагола śarar (управлять, быть сильным, быть облеченным доверием) и означает «Бог правит» или «Бог судит».в «Библии короля Якова» приводится интересное толкование: «Принц Божий». Гиллель Таганский

«В нееврейских переводах Торы встречаются сотни искажений оригинального текста. В отрывке, описывающем ночное сражение Яакова с малахом (духовной субстанцией, выполняющей задание Всевышнего), говорится, что Яаков своей силой одолел того малаха (см. Берешит, гл.32, ст.29). И это заставило малаха раскрыть Яакову его второе имя, которое станет основным — Исраэль (Израиль). В этом фрагменте написано: «. ки сарита им элоhим. ве-тухаль. », то есть — проявил силу перед малахом и одолел (его). Выражение «проявить силу» на иврите — серара (сокращенно — ср). Буква «и» в начале слова «Исраэль» указывает на будущее время. Слово эль в переводе — «духовная сила», а, кроме того, это — одно из Имен Всевышнего. Поэтому имя Исраэль означает — «он (еврейский народ) проявит силу и сможет одолеть (даже силу) духовных субстанций, таких как тот малах (который был, кстати сказать, духовным корнем Эсава, брата-антипода Яакова)». В нееврейских переводах данного отрывка допустили ошибку, переведя выражение «ки сарита им элоhим. » как — «борьба с Всевышним». Впрочем, для такого перевода, казалось бы, есть основание. Ведь слово «элоhим» в большинстве случаев (но не во всех, подчеркиваю) означает — Всевышний (или какое-либо из Его Имен). Но, как мы уже говорили, в нееврейских переводах Торы — сотни искажений. И перед нами — одно из них. И все же, на каком основании мы утверждаем, что упомянутый перевод — ошибочен? Основание у нас — очень простое. Весь эпизод (если можно так выразиться) борьбы Яакова с малахом еще раз описывается в Танахе, в книге пророка Гошеа (точнее — h-Ошеа). В ней читаем: «. ув-оно сара эт-элоhим, ва-йасар эль-малах, вайухаль» (гл.12, ст. 4-5). Что в переводе означает — «(Яаков) проявил силу перед элоhим, проявил силу перед малахом и одолел (его)». В этой фразе пророк, как очевидно, однозначно и недвусмысленно поясняет, что словом «элоhим» в данном случае обозначен именно малах, духовная субстанция, но — не Всевышний. Нееврейские переводчики, увы, «не обратили внимание» на то, о чем сообщил пророк Гошеа. Или — не захотели учитывать его описание. Отметим попутно, что в более общем и полном переводе слово Исраэль означает — «Всевышний (в конце времен) будет (признан) правителем мира». Это произойдет, в частности, и через преодоление духовной силы (малаха) Эсава. Как видим, нееврейское понимание слова Исраэль — прямо противоположно правильному. Не с Всевышним наш народ будет бороться, а с духовным корнем Эсава. И одолеет его. И в заключение отмечу, что данный ответ написан за несколько дней до праздника Пурим. В эти дни мы отмечаем судьбоносную победу нашего народа над Аманом из рода Амалека, который был внуком Эсава.» р. Элиягу Эссас

Название Исраэль происходит от слов «яшар» и «Эль», что в переводе означает «прямо к Творцу» (Лайтман)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *