что означает слово завтрак
Значение слова «завтрак»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ЗА’ВТРАК, а, м. Еда между утренним и обеденным временем. В школах введены горячие завтраки. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
за́втрак
1. первый дневной приём пищи, как правило, в период от рассвета до полдника в полдень ◆ Приближалось время завтрака. ◆ Ушёл на завтрак.
2. совокупность пищи, предназначенной для употребления в процессе завтрака [1] ◆ Он быстро съел завтрак. ◆ Завтрак на столе, деньги на молоко в тумбочке. ◆ Не забудь захватить в школу свой завтрак.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: кипарис — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Значение слова завтрак
Словарь Ушакова
з а втрак, завтрака, муж. Еда между утренним и обеденным временем. В школах введены горячие завтраки.
Словарь Ожегова
ЗАВТРАК, а, м.
1. Утренняя еда. Ранний з. З. всей семьей.
2. Пища, приготовленная для утренней еды. Сытый з. Горячие завтраки в школе. Взять с собой з.
• Кормить завтраками (разг. неодобр.) давать обещания, откладывая их выполнение со дня на день.
Словарь Ефремовой
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
— Так называется первая трапеза после утреннего пробуждения. В прежнее время, когда ели несравненно более, было четыре трапезы в день: завтрак, обед, полдник и ужин; теперь же большинство ограничивается завтраком и обедом, причем обед и завтрак подаются столь поздно, что их правильнее называть: завтрак — обедом и обед — ужином. У римлян первая трапеза называлась jentaculum, а ничего еще не евший jejunus, отсюда французское jeuner и перестать быть натощак — à jenu и dejeuner — завтрак. Немцы употребляют слово Frü hstück, т. е. ранний кусок, а англичане — Breakfast, т. е. перерыв поста. Многие делают два завтрака — первый, состоящий из стакана чая, кофе, шоколада или бульона, и второй, часа на 2-3 позднее, — из более солидной еды. Таков обычай у французов и немцев, у англичан же чай и кофе подаются вместе с завтраком. Меню, т. е. состав или программы завтраков, мало выработаны, но в старину при официальных завтраках подавалось кушаний столько же, как и за обедом, причем так назыв. dé jeuners à la fourchette п редполагают, что завтракают стоя, не садясь за стол, и в таком завтраке преобладают кушанья холодные, и все они должны быть заранее разрезаны. Если же З. званный и для него садятся за стол, то он начинается устрицами, рыбою или кушаньем из яиц и т. д., и, наконец, на десерт фрукты и варенья. У французов за З. никогда не подается суп, и все кушанья, составляющие З., ставятся на стол разом, так что нет нескольких services — подач, как за обедом, причем избегают горячие кушанья, дабы нечему было остывать. Для того, чтобы как завтрак, так и обед были хорошо усвоены желудком и чтобы он имел время не только все переварить, но и отдохнуть, расстояние между этими двумя трапезами должно быть не менее 6 час., а некоторые знаменитые врачи, напр. J. H. Beunet, советуют увеличивать интервал даже до 7 и 8 час.
Этимология слов завтрак, обед и ужин
««Завтрак»
Что за странное слово для обозначения утреннего приема пищи? Уж не связано ли оно каким-либо образом со словом «завтра»? Оказывается, связано. Чтобы приготовить еду, первобытным людям требовалось очень много времени. Для этого надо было заранее обработать тушу убитого животного, разжечь огонь и довести еду до готовности. Еда готовилась на завтра, на другое утро, «за утро», и называлась поэтому завтраком. С рассветом надо было идти на добычу новой пищи, поиски ягод, корешков растений. Некогда было ждать, когда приготовится еда, да и не надо было. Завтрак был готов с вечера. Его приготовили заранее. Сейчас все изменилось. Завтрак можно приготовить за 10 минут непосредственно перед утренним приемом пищи. Но язык – вещь довольно консервативная: он не захотел расставаться с этим словом.
«Ужин»
Мы привыкли к тому, что ужин у нас – вечерняя еда (и правильно привыкли). А вот появилось это слово как обозначение еды «полуденной». Древнерусское «уть» означало «юг». Солнце стоит на юге в полдень, и трапеза, приуроченная к середине дня, получила название «южная» – ужин. С течением веков, однако, на нее перешло слово «обед», раньше означавшее время между трапезами, а слово «ужин» стало означать «вечерний стол». Язык неохотно выбрасывает слова, даже уступившие место другим: нередко он просто находит им новое употребление.» [2]
«Действительно интересный вопрос, слово завтрак происходит от слова «заутра», которое можно расшифровать как время за утром. И действительно завтрак это наша первая утренняя еда, которую мы едим сразу же за утром.
Слово обед происходит от знакомого нам всем слова «еда», это второй наш прием пищи и обычно мы принимаем еду в середине рабочего дня, уходим на обед для поддержания своих сил.
Ужин произошел от слова «угъ», которое позднее преобразовалось в слово «южин». С течением времени смысл этого слова изменился и так появилось слово ужин.» [3]
Комментарий:
Практически во всех трактовках слова «ужин» присутствует исходное слово «юг» и тому есть причина, которая происходит из толкового словаря Фасмера. Но Фасмер ещё более преуспел, заметив, что слово «ужин» (в качестве варианта) от слова «сжато».
Комментарий:
Как видно, все слова типа «завтрак» связаны в славянском переводе в основном с утром, чаем, первой едой, кофе с манной кашей.
Комментарий:
В разных языках слово «ужин» в основном связано с вечерним временем в значении тёмень, вечер в славянском переводе и частично к обеденному времени.
Ужин – ugin > u genoj – у жжёной (слав.), т. е. у лучины, вечерить, сумерничать.
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Посмотрите, что вот некоторые едят на завтрак. Нет уж, мы по простому, вот что на первой картинке.
А не напоминает ли вам название «завтрак» слово «завтра»? Странно, не правда ли. Почему первый прием пищи как то связан со словом «завтра»? А может и не связан вовсе.
Вот какая версия есть на сей счет…
Завтраком называется первая трапеза после утреннего пробуждения. Завтрак в Древней Руси назывался «заутрок», то есть то, что съедается «за утра», в течение утра. Изначально «за утра» писалось раздельно, но позже предлог и существительное слились в одно слово. Так, в стихотворении Пушкина «Андрей Шенье» мы видим: «Заутра казнь, привычный пир народу…»
Последующая эволюция «заутра» связана с превращением полугласного (в данном случае) звука «у» в звук «в». После чего ударение в слове, естественно, не могло остаться на прежнем месте и сместилось на первый слог: «завтра». «Заутрок» превратился в «завтрок» или «завтрык», пока не принял привычный для нас облик: «завтрак».
Со временем, «за утра» приобрело значение «на другое утро», а потом и «на другой день», а первоначальное значение утратилось. Так, вероятно, появилось и само слово «завтра».
Добавим, что в некоторых частях Руси «завтрак» назывался также «перехваток», а на юге России – «снеданье» или «ранний кус».
Завтрак считался быстрой, скорой, небольшой по объёму и количеству закуской — обычно кусок хлеба с салом и луковица, стакан молока или кваса и приходился вначале на 6-7 часов утра. Ввиду этого в 11-12 часов устраивался так называемый второй завтрак.
Откуда взялись и что означают слова «завтрак», «обед», «ужин»?
Иногда простые вопросы ставят меня в тупик. Например, что означают простые слова, которыми мы пользуемся каждый день и обозначают разное время приёма еды. Решил прояснить для себя данный вопрос и у меня это получилось. Делюсь результатами своего небольшого расследования с вами.
Итак, начнём с завтрака. Собственно, это самый простой термин, который не вызывает вопросов ни в значении ни в происхождении. Собственно слово «завтрак» имеет то же происхождение, что и «завтра», а именно – «за утром», после наступления утра. Завтрак, это еда, которую мы едим, когда начинается утро.
Второе слово, связанное с приёмом еды, которое понятно без всяких словарей – «полдник«. Полдник – еда, которую мы едим в полдень. Тут всё ясно и понятно, но дальше будет небольшой конфуз.
Далее у нас имеется слово «обед». Если немного поразмышлять, то в общем-то и его значение проступает уже из корня слова, когда разберёшь морфологически: «об» – приставка, «ед» – корень. Понятно, что слово однокоренное с «еда», а приставка «о(б)» имеет одно из значений – «действие доведённое до излишества», и используется при образовании глаголов. В данном случае «объедаться». В итоге мы имеем отглагольное существительное, которое обозначает «сытный приём пищи». Это слово встречается практически во всех славянских языках. Например, в сербском оно звучит как «объед» (с ударением на первый слог). Слово появилось давно, встречается в старославясном
А вот с ужином получается полная путаница. Во-первых, сходу непонятно, что имеется в виду и от какого корня образовано слово. Во-вторых, не совсем понятно, когда слово появилось в русском языке. Точнее непонятно, когда его значение перескочило на современное. Начну по порядку, чтобы вы не запутались.
Слово «ужин» происходит от слова «юг», и является по сути однокоренным со словом «южный». И XI века, в древнерусском языке этим словом обозначали полдник. Почему полдник и при чём тут юг? Всё дело в том, что солнце движется с востока на запад, а в полдень находится на юге. В украинском языке до сих пор сохранилась эта связь и юг так и называется «пiвдень». То есть «ужин» изначально имел значение «полдник» и обозначал время еды, когда солнце было в зените (на юге). Вечерняя еда называлась «вечеря». Собственно, ещё в церковно-славянском языке мы это слово встречаем вместо «ужин». И лишь в XVII веке, иностранцы составлявшие словари для перевода, стали указывать «ужин» в значении «вечерняя еда».
Вот такая история. Надеюсь было интересно, и я вас не запутал. Если было познавательно и мои фото понравились, поддержите, пожалуйста, лайком.