костер ударение на о что за слово
КОСТЁР
Смотреть что такое КОСТЁР в других словарях:
КОСТЁР
(Coster) Шарль де (1827—1879), бельгийский писатель; см. Де Ш.
КОСТЁР
(Coster) Шарль де (1827—1879), бельгийский писатель; см. Де Ш.
КОСТЁР
КОСТЁР (Bromus), род злаков. Однолетние травы с многоцветковыми колосками, собранными в метёлку. Цветки анемофильные или самоопыляющиеся. Ок. 25 видов. смотреть
КОСТЁР
(Bromus), род одно- или многолетних (реже двулетних) травянистых р-ний сем. мятликовых, кормовое р-ние. Ок. 25 видов, во внетропич. поясах Евразии и А. смотреть
КОСТЁР
1) костра́, м. 1.Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т. п.Зажечь костер. Разложить костер. □ Костер разгорался. Стреляли из огня искры и вместе с дым. смотреть
КОСТЁР
костёр сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? костра́, чему? костру́, (вижу) что? костёр, чем? костро́м, о чём? о костре́; мн. что? ко. смотреть
КОСТЁР
Костёр (Мытнинская набережная, 1/20), ежемесячный журнал для детей среднего и старшего возраста. Выходил в Ленинграде. В 1936—46 (в 1942—44—. смотреть
КОСТЁР
Лесной костёр. Ворон. растение мятник обыкновенный. СРНГ 16, 375.Устроить большой пионерский костёр. Жарг. Шутл.-ирон. или Неодобр. Испортить, запутать. смотреть
КОСТЁР
• «огонь пастуха» pásztortűz• лагерный tábortűz• máglya * * *м1) máglya 2) (в молодёжном лагере) tábortűz Синонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаин. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
КОСТЁР
ateş* * *мateş; yanan çalı / odun yığınıразложи́ть костёр — ateş yakmakСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, костр. смотреть
КОСТЁР
(2 м), Р. костра/; мн. костры/, Р. костро/вСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь. смотреть
КОСТЁР
род одно- или многолетних трав сем. мятликовых. Ок. 25 видов, во внетропич. поясах Евразии и Африки. Нек-рые выращивают как кормовые р-ния (до 50 ц сен. смотреть
КОСТЁР
костё́р м. 1. wood fire 2. (клеть) горн. chock, cribСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, кос. смотреть
КОСТЁР
м.hoguera f; pira f (погребальный и т.п.)пионерский костёр — fiesta (velada) de pioneros alrededor de una hogueraразложить костёр — encender una hoguer. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
I муж. агонь, род. агню муж., вогнішча, ср., касцёр, муж.развести костёр — раскласці агоньсидеть у костра — сядзець каля вогнішча (каля агню)пионерск. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
КОСТЁР
篝火 gōuhuǒ, 营火 yínghuǒ- пионерский костёрСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь, но. смотреть
КОСТЁР
костёр м Scheiterhaufen m 1d; Lagerfeuer n 1d (на привале, в лагере) разложить костёр ein Feuer machenСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, з. смотреть
КОСТЁР
•костёр•מְדוּרָה נ’; מוֹקֵד ז’* * *מדורהמוקדСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь. смотреть
КОСТЁР
м. bûcher m; feu m de bois пылающий костёр — brasier m разложить костёр — faire un feu de bois mort
КОСТЁР
костёр, костра́Синонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь, нодья, овесец, огнище, поле. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
Смотреть что такое КОСТЁР в других словарях:
КОСТЁР
(Coster) Шарль де (1827—1879), бельгийский писатель; см. Де Ш.
КОСТЁР
(Coster) Шарль де (1827—1879), бельгийский писатель; см. Де Ш.
КОСТЁР
КОСТЁР (Bromus), род злаков. Однолетние травы с многоцветковыми колосками, собранными в метёлку. Цветки анемофильные или самоопыляющиеся. Ок. 25 видов. смотреть
КОСТЁР
(Bromus), род одно- или многолетних (реже двулетних) травянистых р-ний сем. мятликовых, кормовое р-ние. Ок. 25 видов, во внетропич. поясах Евразии и А. смотреть
КОСТЁР
1) костра́, м. 1.Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т. п.Зажечь костер. Разложить костер. □ Костер разгорался. Стреляли из огня искры и вместе с дым. смотреть
КОСТЁР
костёр сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? костра́, чему? костру́, (вижу) что? костёр, чем? костро́м, о чём? о костре́; мн. что? ко. смотреть
КОСТЁР
Костёр (Мытнинская набережная, 1/20), ежемесячный журнал для детей среднего и старшего возраста. Выходил в Ленинграде. В 1936—46 (в 1942—44—. смотреть
КОСТЁР
Лесной костёр. Ворон. растение мятник обыкновенный. СРНГ 16, 375.Устроить большой пионерский костёр. Жарг. Шутл.-ирон. или Неодобр. Испортить, запутать. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
• «огонь пастуха» pásztortűz• лагерный tábortűz• máglya * * *м1) máglya 2) (в молодёжном лагере) tábortűz Синонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаин. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
КОСТЁР
ateş* * *мateş; yanan çalı / odun yığınıразложи́ть костёр — ateş yakmakСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, костр. смотреть
КОСТЁР
(2 м), Р. костра/; мн. костры/, Р. костро/вСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь. смотреть
КОСТЁР
род одно- или многолетних трав сем. мятликовых. Ок. 25 видов, во внетропич. поясах Евразии и Африки. Нек-рые выращивают как кормовые р-ния (до 50 ц сен. смотреть
КОСТЁР
костё́р м. 1. wood fire 2. (клеть) горн. chock, cribСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, кос. смотреть
КОСТЁР
м.hoguera f; pira f (погребальный и т.п.)пионерский костёр — fiesta (velada) de pioneros alrededor de una hogueraразложить костёр — encender una hoguer. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
I муж. агонь, род. агню муж., вогнішча, ср., касцёр, муж.развести костёр — раскласці агоньсидеть у костра — сядзець каля вогнішча (каля агню)пионерск. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
КОСТЁР
篝火 gōuhuǒ, 营火 yínghuǒ- пионерский костёрСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь, но. смотреть
КОСТЁР
костёр м Scheiterhaufen m 1d; Lagerfeuer n 1d (на привале, в лагере) разложить костёр ein Feuer machenСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, з. смотреть
КОСТЁР
•костёр•מְדוּרָה נ’; מוֹקֵד ז’* * *מדורהמוקדСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь. смотреть
КОСТЁР
м. bûcher m; feu m de bois пылающий костёр — brasier m разложить костёр — faire un feu de bois mort
КОСТЁР
КОСТЁР
Rzeczownik костёр m ognisko n kaszt n
КОСТЁР
м. 1) falà m 2) горн. catasta f
КОСТЁР
1. bål vi tände ett stort bål på stranden—мы развели большой костёр на берегу bränna häxor på bål—сжигать ведьм на костре
КОСТЁР
I муж. агонь, развести костёр — раскласці агонь сидеть у костра — сядзець каля вогнішча (каля агню) пионерский костёр — піянерскі касцёр сжигать на костре — спальваць на агні (на кастры) касцёр, касцёр, каласоўнік. смотреть
КОСТЁР
(Bromus)1) бот. brome2) бот. chess3) brome grass
КОСТЁР
mnuotio[tuli]; rovio; kokkoварить на костре — keittää nuotiotulella
КОСТЁР
Вероятно, общеславянское слово, восходящее к костерь – «жесткая кора растений, идущих на пряжу». К той же основе восходит и <>. В польском находим kost. смотреть
КОСТЁР
Безударные гласные в слове: костёр
КОСТЁР
костёр, костры’, костра’, костро’в, костру’, костра’м, костёр, костры’, костро’м, костра’ми, костре’, костра’х
Как пишется: «костер» или «кастер»?
Как правильно пишется слово: «костер» или «кастер»?
Как правильно писать слово: «костер» или «кастер»?
Костер или кастер пишется с буквой «о» или «а», определить можно, только заглянув в орфографический словарь.
В слове «костер» ударным является второй гласный корня, из-за чего возникает затруднение в написании буквы «о» или «а» в этом слове.
Попробую поискать проверочное слово среди родственных лексем в надежде, что ударение прояснит безударный гласный:
костерОк, кострИще, кострОвый.
Яркий костер осветил лесную полянку.
Имя существительное «костёр«, первый слог которого является безударным, крайне сложно проверить. Ударение в начало слова не перебегает: «кострище», «костерок».
Интересно, что допускается его восхождение к латинскому «castrum«, и это ещё больше затрудняет какие-либо продуктивные ассоциации.
Если поможет запоминалка, то имейте её в виду:
Писать «кастёр» нельзя.
Есть неологизм «кастер» (редко употребляемый и с другим значением).
Правильное написание слова «костёр» необходимо запомнить, так как оно является словарным и к нему невозможно подобрать однокоренное проверочное слово.
Существительное «костер» имеет одну безударную гласную О, именно с ней могут быть и проблемы с правописанием, ведь по существу слышится буква А.
Безударная гласная проверяется ударением, но в этом случае проверочных слов не существует, так слово «костер» является словарным словом и его необходимо запомнить.
На острове было очень холодно и островитянам пришлось разжечь небольшой костер.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
Например.
Проверочное слово к слову «костёр»
В слове «костёр» безударный гласный «о» является непроверяемым.
В слове «костёр» при его произношении неясно слышится гласный в первом слоге корня:
Возникает сомнение в написании этого слова. Какую букву, «о» или «а», выбрать?
Проверяем букву «о» в слове «костёр»
Чтобы убедиться в написании буквы «о» в корне слова «костер», понадобится проверочное слово.
Имеем в виду, что в русском языке используется принцип орфографии, что в безударном положении пишется та же гласная буква, которая находится в том же слоге под ударением в любой грамматической форме слова или в подобранной родственной лексеме.
Чтобы проверить написание буквы «о», изменим грамматическую форму анализируемого существительного с целью, чтобы ударение прояснило нуждающийся в проверке гласный:
Этот способ проверки безударного гласного в корне рассматриваемого слова не дал положительного результата. Тогда поищем проверочное слово среди однокоренных лексем:
Как видим, ни в падежных формах этого существительного и ни в одном из подобранных однокоренных слов гласный «о» так и не прояснило ударение. Следовательно, в случае затруднения о написании буквы «о» в корне существительного «костер» справляемся в орфографическом словаре.
«Костёр» — это словарное слово, в корне которого пишется буква «о».
Чтобы запомнить это написание, прочтём примеры предложений.
Примеры
Туристы выбрали уютную полянку, окруженную елочками, и тут же стали раскладывать костер.
В ночной темноте в лесу легко можно заблудиться, если не выйти на костер.
Костер, разложенный из сырых дров, давал больше дыма, чем огня.
Пора подбросить сухих сучьев в костер, чтобы он не потух.
КОСТЁР
Смотреть больше слов в « Формах слова »
Смотреть что такое КОСТЁР в других словарях:
КОСТЁР
(Coster) Шарль де (1827—1879), бельгийский писатель; см. Де Ш.
КОСТЁР
(Coster) Шарль де (1827—1879), бельгийский писатель; см. Де Ш.
КОСТЁР
КОСТЁР (Bromus), род злаков. Однолетние травы с многоцветковыми колосками, собранными в метёлку. Цветки анемофильные или самоопыляющиеся. Ок. 25 видов. смотреть
КОСТЁР
(Bromus), род одно- или многолетних (реже двулетних) травянистых р-ний сем. мятликовых, кормовое р-ние. Ок. 25 видов, во внетропич. поясах Евразии и А. смотреть
КОСТЁР
1) костра́, м. 1.Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т. п.Зажечь костер. Разложить костер. □ Костер разгорался. Стреляли из огня искры и вместе с дым. смотреть
КОСТЁР
костёр сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? костра́, чему? костру́, (вижу) что? костёр, чем? костро́м, о чём? о костре́; мн. что? ко. смотреть
КОСТЁР
Костёр (Мытнинская набережная, 1/20), ежемесячный журнал для детей среднего и старшего возраста. Выходил в Ленинграде. В 1936—46 (в 1942—44—. смотреть
КОСТЁР
Лесной костёр. Ворон. растение мятник обыкновенный. СРНГ 16, 375.Устроить большой пионерский костёр. Жарг. Шутл.-ирон. или Неодобр. Испортить, запутать. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
• «огонь пастуха» pásztortűz• лагерный tábortűz• máglya * * *м1) máglya 2) (в молодёжном лагере) tábortűz Синонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаин. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
КОСТЁР
ateş* * *мateş; yanan çalı / odun yığınıразложи́ть костёр — ateş yakmakСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, костр. смотреть
КОСТЁР
(2 м), Р. костра/; мн. костры/, Р. костро/вСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь. смотреть
КОСТЁР
род одно- или многолетних трав сем. мятликовых. Ок. 25 видов, во внетропич. поясах Евразии и Африки. Нек-рые выращивают как кормовые р-ния (до 50 ц сен. смотреть
КОСТЁР
костё́р м. 1. wood fire 2. (клеть) горн. chock, cribСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, кос. смотреть
КОСТЁР
м.hoguera f; pira f (погребальный и т.п.)пионерский костёр — fiesta (velada) de pioneros alrededor de una hogueraразложить костёр — encender una hoguer. смотреть
КОСТЁР
I муж. агонь, род. агню муж., вогнішча, ср., касцёр, муж.развести костёр — раскласці агоньсидеть у костра — сядзець каля вогнішча (каля агню)пионерск. смотреть
КОСТЁР
КОСТЁР
КОСТЁР
篝火 gōuhuǒ, 营火 yínghuǒ- пионерский костёрСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь, но. смотреть
КОСТЁР
костёр м Scheiterhaufen m 1d; Lagerfeuer n 1d (на привале, в лагере) разложить костёр ein Feuer machenСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, з. смотреть
КОСТЁР
•костёр•מְדוּרָה נ’; מוֹקֵד ז’* * *מדורהמוקדСинонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь. смотреть
КОСТЁР
м. bûcher m; feu m de bois пылающий костёр — brasier m разложить костёр — faire un feu de bois mort
КОСТЁР
костёр, костра́Синонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь, нодья, овесец, огнище, поле. смотреть